101 Język źródłowyPoziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". Δες Îνα άλλο κλιπ που Îχεις .... Δες Îνα άλλο κλιπ που Îχεις στο laptop σου τι μοÏφή Îχει, τι κατάληξη Îχει. Και την ίδια βάλε και στο κλιπάκι της ΖαχάÏως.
original: des ena allo klip pou exeis sto laptop sou ti morfi exei, ti katalixi exei. Kai tin idia bale sto klipaki tis zacharos
laptop left un-transcriped since it's usually written so Ukończone tłumaczenia Check a clip | |
| |
| |
17 Język źródłowyPoziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". Και είμαι Ï€Î¿Î»Ï Ï‡Î¬Î»Î¹Î±. Και είμαι Ï€Î¿Î»Ï Ï‡Î¬Î»Î¹Î±. Transliteration accepted by User10 /pias 091110.
Before edit:Kai eimai poly halia Ukończone tłumaczenia bad state | |
| |
| |
| |
| |
56 Język źródłowyPoziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". Την εÏώτηση που μου Îκανες ... Την εÏώτηση που μου Îκανες την Îχω σκεφτεί συχνά. Σαν εικόνα είσαι αυτο: Before edit: "Την εÏωτηση που μου εκανες την εχω σκεφτει συχνα. Σαν εικονα εισαι αυτο?" Ukończone tłumaczenia I've often thought about.... | |
247 Język źródłowyPoziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". geia sou.xathikes kai pali. -geia sou.xathikes kai pali.kai go omos exo arrosto to patera mou kai phgaino sinexia alexandroupoli.fevgo tora se ligo pali.efxaristo pou de xehnas ti parousia mou.elpizo na ta poume se liges meres kalitera. -pote den tin xehno ki as eimai 'makria'. Perastika toy patera sou. -to vradi fevgo telika.se efxaristo. Transliteration accepted by <irini>. Ukończone tłumaczenia I hope we'll talk more in a few days. | |
| |
142 Język źródłowyPoziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". ki ego ligo exo paixei.... Nai...diskoles... ki ego ligo exo paixei.... Nai...diskoles meres.... alla parigoria einai i peny poy mou stelnei kapoies fores minimata. Esy....exeis simeiosei apousies.... filaki stin koroula sou Transliteration accepted by User10 <Bamsa> Ukończone tłumaczenia I've played a little bit too ... | |
| |